unnamed  

志度內(シトナイ)語音翻譯

 

召喚台詞

召喚        「真名決定是志度內喔。因為明顯表現在外觀上的,是志度內。請多指教,御主小姐/先生。

※其實找不到シトナイ的中文相關資料,但是大部分人都稱志度內(雖然我覺得不太好聽QWQ),可能我功課做得還不夠吧XD

※11/9追記:「志度內」這個譯名應該是來自於維基上查得到的,秋田縣仙北市的東日本旅客鐵道(JR東日本)田澤湖線的一個號誌站。

 但是其實這和這位愛奴神話的女孩子シトナイ的名字並不同音,號誌站的志度內是念作シドナイ,一個是to,另一個則是do,還有兩者之間根本沒有關聯。

 所以讓我們直接音譯為比較好聽的「席特奈」之類的好不好QWQ

 

強化台詞

提升等級        「嘿──是這種感覺啊~真奇怪」

靈基再臨1     「啊!模樣會變啊──真有趣呢?哼──。啊!可以變回之前的姿態嗎?可以?是嗎,就是這樣的系統呀?」

靈基再臨2     「和魔力的上升、又不太一樣呢?容器在變化。在某種意義上,這也算是……成長嗎?總覺得好高興!」

靈基再臨3     「嗯!靈基在一定程度上產生變化的話……姿態也會改變呢!漸漸開始理解了喔!女神們的力量,好像也稍微變強了……怎麼樣……適合嗎?」

靈基再臨4     「稱呼某個人為御主真是奇怪的感覺。可是,現在的我是從者嘛。有御主是理所當然的。所以……那個……重新再說一次,請多指教喔!御主小姐/先生!」

 

戰鬥台詞

戰鬥開始1     「要上囉,士郎」

戰鬥開始2     「嗯,不會手下留情的,抱歉喔」

技能1     「好乖好乖,士郎真了不起」

技能2     「過來。呵呵,大家、請多指教喔」

指令卡1 「不要慌、不要慌」

指令卡2 「嗯。可以喔」

指令卡3 「要上囉」

寶具卡1 「給我將他們擊倒!士郎!」

寶具卡2 「讓我把你變得支離破碎」

攻擊1     「噠——!」

攻擊2     「呀——啊!」

攻擊3     「欸——咿!」

EX攻擊       「欸!呀!一、二──咚!」

寶具1     「士郎!拜託了!哎呦嘿咻……在我之中的女神們啊!將力量借助給我!反彈長槍之山啊,降臨崩塌吧!(op-ta-teshke・o-kim-un-pe)!」

※寶具發音オプタテシケ・オキムンペ(op-ta-teshkeo-kim-un-pe),Oputateshike即為オプタテシケ山,是位於北海道上川郡美瑛町和新得町邊界的一座山,名字的由來是愛奴語op-ta-teshkeop意指槍,ta=在那裡teshke反彈回來)。從前似乎有神明因為戀愛糾紛而朝這座山投下長槍,卻被反彈回來這樣的傳說,因而得名。 

オキムンペ(o-kim-un-pe)也是愛奴語,意為「從山降臨之物」,通常指山崩、雪崩。所以整體意思為「反彈長槍之山啊,降臨崩塌吧!」的感覺,就像志度內在寶具影片中展現出的動作。

※和寶具名「怒吼吧,吾之友、吾之力」意思完全不同啊(笑)

寶具2     「像個野丫頭嗎?但是,很開心!LosLosLos!……長槍反彈之山啊,降臨崩塌吧!(op-ta-teshkeo-kim-un-pe)!」

※Los!Los!Los!是德文,是「前進!前進!前進!」這種感覺的意思

傷害1     「不痛、才不痛」

傷害2     「嗚哇——!」

無法戰鬥1     「抱歉喔,士郎、快逃」

無法戰鬥2     「有點、冷呢。」

勝利1     「這樣就結束了。來、走吧,士郎」

勝利2     「哎呀,已經不再站起來了啊。哼——是喔。真無聊」

 

房間語音

會話1     「很睏嗎?你好像在發呆的樣子。難不成,累了嗎?」

會話2     「呵呵,我的年紀比你還大,是姊姊喔。所以,要好好聽我說的話喔。我的懲罰,可是很殘酷的」

會話3     「御主和從者、嗎。不,沒什麼。別在意,御主。」

會話4     「烏魯克的女神和印度女神的疑似從者啊。哼——也召喚了那兩個人啊。所以,哪邊是你喜歡的類型?御主小姐/先生」(凜系從者or帕爾瓦蒂所属)

會話5     「煉鐵的英靈……無名的守護者……嗎。當然會在的吧……因為,是人理的危機嘛。嗯?可是……總覺得是不是變成了奇怪的裝扮?平時的紅外套到哪裡去了?難不成,士郎學壞了——!?」(持有Emiya Alter時)」

會話6     「那個,穿斗篷的殺手是……?不,沒事。一定,是命運中沒能相遇的某個人吧。究竟是哪一邊的結局,更為殘酷呢」(持有殺Emiya時)

會話7     「那個……剛才,看到了一個非常漂亮的人,是哪裡的英靈呢?那個人!穿著白色的魔術用禮服、頭上戴著皇冠……非常……不……是個稍~微有點性感風格的姐姐!好憧憬啊——!我也想變成那樣啊——!」(持有愛麗斯菲爾時)

會話8     「這個我雖然沒有異聞帶的記憶,但這姑且算是再會嗎?從今往後視為夥伴……沒有問題吧?斯卡薩哈=斯卡蒂」(持有斯卡蒂時)

會話9     「魔法少女?嗯——我既不會用魔法,就連魔杖也沒有喔。你在說什麼啊?」(持有小黑或伊莉雅)

會話10   「御主!有個不得了的從者!這個氣息……不是一般人!甚至有種無論做什麼都不會贏的感覺。那隻貓是……一定是主神等級的從者吧。嗯?不是貓?豹?還有,是舊識?你這麼一說,好像對這張臉非常有印象的感覺?」(持有豹人時)

會話11   「你竟然和那樣的締結契約,真是讓人幻滅啊……你說誰?我說那個Archer啦。啊——真是的!好想摘掉他的心臟——!好想從後面偷襲……好想讓~他~說……沒想到……是你這傢伙!」(持有英雄王吉爾時)

會話12   「發~現自以為是的英雄王!嗯、哎呀?好像氛圍不太一樣──?難不成,是認真去做就能做到的英靈嗎?那傢伙?」(持有賢王吉爾時)

會話13   「呵呵,果然……Berserker很強呢」(持有希拉克勒斯時)

喜歡的東西    「喜歡的東西?我喜歡雪喔……因為雖然冰冷,但又白又軟綿綿的。很像純白的圍裙吧」 

討厭的東西    「討~厭寒冷。不過因為現在幾乎感覺不到這些,所以完全沒問題喔」

關於聖杯        「有各式各樣的聖杯存在呢。我也……不對……這具軀體也是其中一種聖杯,你是知道這件事的嗎?被稱為小聖杯。現在不是喔……嗯……現在的話」

絆Lv.1    「這具身體的名字是,伊莉雅絲菲爾·馮·愛因茲貝倫。人格也比較接近這邊吧?那個……愛因茲貝倫這個家名嗎,你知道嗎?」

絆Lv.2    「在我體內,有三柱女神借助了我力量。北歐的女神芙蕾雅、芬蘭的魔女婁希,以及愛奴的志度內。與其說志度內是神靈,不如說和英靈比較相近吧。」

絆Lv.3    「士郎?那孩子是我的寶具,實際上是志度內的獵犬朋友就是了。不知道為什麼,變成熊了。嗯——婁希和芙蕾雅好像做了什麼的樣子。名字?嗯,名字呢,借用了伊莉雅絲菲爾這具身體的記憶中存在的名字。士郎……永遠不會忘記的,重要之人的名字。」

絆Lv.4    「因為是第一次變成從者,我有點緊張……但你是好人呢。嗯,御主是好人,真是太好了。」

絆Lv.5    「那個啊,我有一個請求。嗯……作為迦勒底的從者被登錄的靈基一覽中,有幾個讓我很在意的名字……所以,那個、可以問問你……那些人是什麼樣的英靈嗎?」

活動舉辦中    「士郎好像很想出去外面的樣子,現在在舉辦什麼嗎?」

生日        「祝你生日快樂。你希望收到什麼樣的祝福呢?」

 

活動語音(目前)

語音1 那個、狀況怎麼樣?和我一起,努力到最後吧

語音2 哼──你這個人,是個努力家呢

語音3 辛苦了,有進展嗎?

語音4 呵呵,總覺得有種奇怪的感覺。明明和聖杯有關,卻沒有任何人會死去呢。奇怪的……感覺……

語音5 啊、對了!資訊和……通知?瑪修說了,要確認一下這些比較好喔

 

10/31追記

45023208_321746061951477_6086455046298402816_n  

各位小夥伴,獻祭是有用的!!!!

我家B叔終於跟伊莉雅團圓啦!!!!!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 貍子六號 的頭像
    貍子六號

    貍貓換梨子

    貍子六號 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()